Таверна
|
|
Aymdayveezoner | Дата: Четверг, 2017-06-08, 15:59 | Сообщение # 196 |
*Spellbinder*
Оффлайн
Сообщений: 4438
Замечаний нет
| Цитата FLAM32 ( ) про место в Диабло 2, это что ли второй город? наверное, я не знаю, я гуглила и нашла что это из дьябло два, но на русском не нашла названия. спасибо.Добавлено (2017-06-08, 15:59) --------------------------------------------- Впринципе если все вот это перевести у меня готовый перевод, ну кроме 607-ми душ монстров, их доделаю, немного причешу перевод и можно выкладывать.
Мой блеск пронзает тьму, мой свет развеет мрак.
|
|
| |
FLAM32 | Дата: Четверг, 2017-06-08, 16:00 | Сообщение # 197 |
Призрак
Оффлайн
| Clay, да как бы пожалуйста. ничего сложного. Думаешь есть смысл продолжать переводить? Может уже давно в сети есть перевод?
|
|
| |
Aymdayveezoner | Дата: Четверг, 2017-06-08, 16:10 | Сообщение # 198 |
*Spellbinder*
Оффлайн
Сообщений: 4438
Замечаний нет
| Да конечно, много кто пытались но забивали едва открыв хотя бы список из 300 новых героев
Мой блеск пронзает тьму, мой свет развеет мрак.
|
|
| |
|
Melius | Дата: Четверг, 2017-06-08, 16:35 | Сообщение # 200 |
Минотавр
Оффлайн
Сообщений: 48
Замечаний нет
| Clay, Реликвия Фалексиана - предлагаю перевести как слышится, в нете единственный вариант Фалес, надеюсь, что в соуле есть какой-нить геройка с именем Фалексиан. Клык, зуб некой Чисс-Гориа Тупейшее кольцо Закальве (Херодин оттуда же, сайт каких-то разработчиков с этим именем. Ради прикола можно поменять на извращенные термины кодеров-патриархов). Символ некоего Флина (просто имя). Ради прикола - Мрачный Знак Питана Флина По-видимому, имеетсмя в виду Кром Круах. Ближе всего - Постриг Крома Браслеты азорца (азорианина). Лень искать, как зовут туземцев Азорских о-вов. Ходули Флина Лезвие Велено (слово - аналог русского глагола, если и был бог (-иня) \ демон (-ица) с таким именем, его не найти, в словарях нет, вывод - вымышленный или очень редкий персонаж. Репульсор - ближайшее (антиграв). Если это не является очень быстрыми сапогами, проще поставить репульсар. Красиво. Русского перевода пакистанского горда Ghalok не нашел. Молот Галока - если в игре есть герой Ghalok. На карте отображается только дорога, посему есть вариант - Молот Призрачного Города. Кольцо азорца Гаста Флина Лут (Лат) Голейн Раскол земли Массовое сковывание Вроде все)))Добавлено (2017-06-08, 16:35) --------------------------------------------- 300 героев? слабаки.
Вспомнил, что сердце слева, Вспомнил, что печень справа, Вспомнил, что дни мгновенны, Вспомнил, что я не вечен... Думал забыть - не вышло.
|
|
| |
FLAM32 | Дата: Четверг, 2017-06-08, 16:38 | Сообщение # 201 |
Призрак
Оффлайн
| Melius, вот вот и я про то же. слабаки.
|
|
| |
Melius | Дата: Четверг, 2017-06-08, 16:46 | Сообщение # 202 |
Минотавр
Оффлайн
Сообщений: 48
Замечаний нет
| Если подумать, Велено может быть вариацией Велеса (лезвие Велено, лезвие Велессы - если есть хоть какая-то связь с природой (+хп, сопр яду там... я уж не помню, что этот кинжальчик дает)
Вспомнил, что сердце слева, Вспомнил, что печень справа, Вспомнил, что дни мгновенны, Вспомнил, что я не вечен... Думал забыть - не вышло.
|
|
| |
Aymdayveezoner | Дата: Четверг, 2017-06-08, 17:03 | Сообщение # 203 |
*Spellbinder*
Оффлайн
Сообщений: 4438
Замечаний нет
| Цитата Melius ( ) Реликвия Фалексиана Фалексианская реликвия тогда уж, т.к. -ian указывает что это прилагательное показывающее принадлежность, тоже самое и с АзорианДобавлено (2017-06-08, 16:59) --------------------------------------------- Да, и еще вещь с названием "Chronomicus" Добавлено (2017-06-08, 17:01) --------------------------------------------- + аффиксы Rod и Bonecrafted Добавлено (2017-06-08, 17:03) --------------------------------------------- ах да, еще локации с названием Duister и Jolandia, возмонжо это тоже отсылки к дьябло 2.
Мой блеск пронзает тьму, мой свет развеет мрак.
Сообщение отредактировал Clay - Четверг, 2017-06-08, 16:54 |
|
| |
Melius | Дата: Четверг, 2017-06-08, 17:03 | Сообщение # 204 |
Минотавр
Оффлайн
Сообщений: 48
Замечаний нет
| Проще и красивее всего - как слышится, включая латинское -us. Производное от хронометра. Если в вещи есть что-то по скоростям - самое оно. Можно сократить до Хрономикс.
Вспомнил, что сердце слева, Вспомнил, что печень справа, Вспомнил, что дни мгновенны, Вспомнил, что я не вечен... Думал забыть - не вышло.
|
|
| |
Aymdayveezoner | Дата: Четверг, 2017-06-08, 17:06 | Сообщение # 205 |
*Spellbinder*
Оффлайн
Сообщений: 4438
Замечаний нет
| Это было бы оченьт уднобно, но в файле текста не написанно какая это вещь, увы, это создает много трудностей)
Мой блеск пронзает тьму, мой свет развеет мрак.
|
|
| |
Melius | Дата: Четверг, 2017-06-08, 17:12 | Сообщение # 206 |
Минотавр
Оффлайн
Сообщений: 48
Замечаний нет
| род - сложнейшая штука. Часто используется в значении палки, посоха, возможно - пастуший (если есть близкие по смыслу показатели аффикса (урон питомцев хотя бы)). 2 вариант - лозы (на жизнь). 3 - тяги, тягловый, если есть значения скоростей (или атак, снижающих скорость). Созданный из костей, костяной Не из д2, там такого нет. Произносится, скорее всего, как Дьюстр, Йоландия ого... это Нидерланды. Дьюстр - Тьма. Тупо.Добавлено (2017-06-08, 17:12) --------------------------------------------- Можно - Темнейшая Тьма. Старожилы Обливиона будут рады)
Вспомнил, что сердце слева, Вспомнил, что печень справа, Вспомнил, что дни мгновенны, Вспомнил, что я не вечен... Думал забыть - не вышло.
|
|
| |
Aymdayveezoner | Дата: Четверг, 2017-06-08, 17:17 | Сообщение # 207 |
*Spellbinder*
Оффлайн
Сообщений: 4438
Замечаний нет
| Вот этот вот дьюстор это секретная локация, в которой всякие торговцы скинами есть, персонажи типа "аида - повелителя трусиков" "форумного тролля" и тд
Добавлено (2017-06-08, 17:17) --------------------------------------------- и была ли в Дьябле локация "KurastDocks" ("доки кураста") и "RogueEncampment"( "Разбойничий лагерь") и если да то кто там обретался?
Мой блеск пронзает тьму, мой свет развеет мрак.
Сообщение отредактировал Clay - Четверг, 2017-06-08, 17:18 |
|
| |
Melius | Дата: Четверг, 2017-06-08, 17:18 | Сообщение # 208 |
Минотавр
Оффлайн
Сообщений: 48
Замечаний нет
| Тогда Темнейшая Тьма заходит как никогда) Посмотрел значение имени Иоланды - доминация. В принципе, подходит Превосходство или коренное Иоландия. Жаль, что я мало бродил по соулу))
Вспомнил, что сердце слева, Вспомнил, что печень справа, Вспомнил, что дни мгновенны, Вспомнил, что я не вечен... Думал забыть - не вышло.
|
|
| |
Aymdayveezoner | Дата: Четверг, 2017-06-08, 17:21 | Сообщение # 209 |
*Spellbinder*
Оффлайн
Сообщений: 4438
Замечаний нет
| да, вижу что это из дьяблы. есть официальный перевод имён персонажей tagD2NPCakara=Akara tagD2NPCcharsi=Charsi tagD2NPCgheed=Gheed tagSPD2NPCwarriv=Warriv ? Просто я стараюсь делать перевод по ЛОРу, гуглю там имена всякие, как они правильно пишутся, произносятся, сложнее всего с китайскими, типа Чинь Сунь Вынь, т.к. статей по ним нету почти на русском языке
Мой блеск пронзает тьму, мой свет развеет мрак.
|
|
| |
Melius | Дата: Четверг, 2017-06-08, 17:22 | Сообщение # 210 |
Минотавр
Оффлайн
Сообщений: 48
Замечаний нет
| Начальная лока - лагерь бродяг. Гид, торгаш с азартной игрой на префиксы, Варрив - телепортер в следующую локу, Акара - жрица бродяг, могущественная волшебница, дающая главные квесты, Каша\Кашиа\Касиа\Кася - в разных переводах - покупка наемников-спутников, чувиха-торгаш, не помню имени, дает квест на священный молоток Добавлено (2017-06-08, 17:22) --------------------------------------------- Во. Чарси.
Вспомнил, что сердце слева, Вспомнил, что печень справа, Вспомнил, что дни мгновенны, Вспомнил, что я не вечен... Думал забыть - не вышло.
|
|
| |